Transcript |
This is the transcript page for The Sun's Curse. The translations were taken from the captions of the YouTube video.
Transcript[]
A translation of the original script of The Sun's Curse can be found on VgPerson's website.
73 21 32 73 21 32
22 55 45 15 23 51 93 85 13 51
73 21 32 55 15 61 51 32
25 94 61 70
41 12 85 13 55 70 23 52 55
75 55 21 04 41 92
11 93 45 22 85 92
41 12 85 13 55 21 72 70 32 91 95 33 70
45 12 13 15 45 25 21 04 70 12 71 32 41
21 94 61 25 45 04 23 51 34 21 12 44 04 70
21 35 04 14 22 94 51 12 65 45 04 55
41 12 85 13 70 45 70 13 43 23 32 35 13 32 70 43 23 92
35 55 35 13 32 02 70 65 04 13 21 03 32 44 12 71 32 41
11 93 62 70 21 94 61 70
63 45 70 15 75 12 43 22 71 32 41
32 04 63 04 03 55 70 32 75 64 04 02 70
43 23 85 13 45
21 94 61
72 33 04 21 91 55 70 62 21 92 21 91 70
62 21 92 55 44 03 32 02
72 33 04 21 91 55 70 65 55 15 21 91 70
65 55 15 55 11 23 71 02
35 13 35 04 13 32 71 32 41
62 21 92 55 44 03 32 55 51 71 14 61 70
12 23 04 93 33 11 03 33
65 55 15 55 11 23 71 55 51 71 14 61 70
12 63 04 92 33
63 41 92 61 71 41 04 15 31 51 23
4 21 12 52 43 12 44
51 52 75 32 92 71 34 03
2 91 95 33 61 63 41 92 02 45 94
34 21 12 02 74 23 04 92 71 32 41
25 55 34 21 12 61
41 12 85 13 55 23 52 44 04 11 93 25 45
41 12 85 13 61
12 22 45 32 12 24 93
34 12 74 12 52 45 [23 43 23] 44 70
21 21 34 51 12 75 55 44 04 11 93 25 45
63 41 92 61 70
32 91 95 33 55 61 51 32 52 70
85 23 22 12 44 70
35 32 44 21 94 52 70
42 [23 83 23] 13 34 12 02 42 21 12 71 32 41
11 93 62 70 21 94 61 70
63 45 70 15 75 12 43 22 71 32 41
32 04 63 04 03 55 70 32 75 64 04 02 70
43 23 85 13 4521 94 61
72 33 04 21 91 55 70 62 21 92 21 91 70
62 21 92 55 44 03 32 02
72 33 04 21 91 55 70 65 55 15 21 91 70
65 55 15 55 11 23 71 02
35 13 35 04 13 32 71 32 41
62 21 92 55 44 03 32 55 51 71 14 61 70
12 23 04 93 33 11 03 33
65 55 15 55 11 23 71 55 51 71 14 61 70
12 63 04 92 33
63 41 92 61 71 41 04 15 31 51 23
34 21 12 52 43 12 44
51 52 75 32 92 71 34 03
32 91 95 33 61 63 41 92 02 45 94
34 21 12 02 74 23 04 92 71 32 41
25 55 34 21 12 61
41 12 85 13 55 23 52 44 04 11 93 25 45
41 12 85 13 61
12 22 45 32 12 24 93
34 12 74 12 52 45 [23 43 23] 44 70
21 21 34 51 12 75 55 44 04 11 93 25 45
63 41 92 61 70
32 91 95 33 55 61 51 32 52 70
85 23 22 12 44 70
35 32 44 21 94 52 70
42 [23 83 23] 13 34 12 02 42 21 12 71 32 41
63 41 92 61 70
11 41 41 21 12 34 21 12 55 51 21 44 04 70
33 23 33 23 45 70 35 41 04 42 71 32 41
45 44 75 70 32 11 01 34 51 70 62 62 04 44 04 32 41
25 55 32 11 01 34 51 70 62 62 04 21 04 70
14 12 14 03 44 04 11 94 61 04 13 13 45 70
54 21 04 12 71 32 4181 21 04 44 70
21 94 91 52 75 70 51 21 71 21 04 63 14
41 12 85 13 55 23 52 61 70
45 44 75 70
52 22 04 81 21 52 51 92 71 32 41
34 12 42 [23 85 23] 13 32 41 70
12 23 04 93 33 45 70 12 63 04 92 33 61
32 91 95 33 55 32 44 12 93 70 25 45 55 70
12 72 21 04
85 23 01 21 93 85 13 52 70
51 [23 43 23] 44 12 71 33 41
12 63 04 92 33 61
32 91 95 33 55 43 23 93 34 21 12 81
21 94 55 32 44 12 93 25 45 52
22 04 75 03 02 12 41 04 23 85 13 52
51 92 71 32 41
12 23 04 93 33 61
21 94 02 70 41 32 51 74 71 32 41
12 41 04 12 51 93
32 91 95 33 31 71 70 55
32 44 13 93 25 45 61 70
51 52 75 71 42 21 04 [23 43 23] 44 12 51 12 45
21 04 71 03 55 44 04 22 51 23 51 [23 43 23]
12 63 04 92 32 61
32 91 95 33 52
41 33 04 54 93 25 45 52 70 32 71 32 41
32 91 95 33 31 71
32 91 95 33 31 71 55
43 23 [23 43 23] 41 70 34 21 12 55
12 55 42 41 42 61
41 12 85 13 21 04 51 23 44 61
12 22 44 12 24 71 34 03
44 04 75 70 35 94 44 04 61 21 94 91 21 04
21 01 12 35 13 41 04 21 94 91 52 70 32 04 83 13 31
51 12 55 44 04 33 21
31 04 03 54 03 41 04 85
12 63 04 92 33
15 71 14 21 04 70 65 04 23 52
35 03 51 25 45 02 70 12 13 45 61 54
81 61 92 15 71 14 61
43 23 93 64 04 22 44 04 61
51 21 [23 42 23] 41
21 94 55 61 51 [23 43 23] 41 25 45 61 04 61
41 12 85 13 55 61 51 43
21 21 04 81 22 70 45 61
15 75 14 52 65 45 04
21 51 32 23 70 33 93 45 04 12
75 55 44 04 32 41
22 04 75 03 02
12 41 04 23 25 45 61
43 72 51 55 21
31 03 62 04 25 35 21 04
32 03 33 12 25 35 21 04
41 41 04 32 12 55 21
51 91 61 04
55 95 01 94 41 70 21 94 91 52
32 04 83 13 51 45 04
51 12 55 21
35 94 61
25 55 34 21 12 52 12 22 93
01 94 91 75
15 51 32 04 51 55 21
12 63 04 92 33 61
01 21 91 51 21 [23 43 23] 41
45 04 13 33 94 61 04 12 12 55 21
01 21 91 51 21 [23 43 23] 41
35 13 41 04
35 55 70 22 04 54 03 70 25 35 21 04
15 71 14 55 70 43 72 51 55 41 04
12 63 04 92 33
51 34 04 44 04 33 21 [?? ??] 32 91 95 33 31 71
15 71 14 01 75 13 70 12 91 51 12
15 42 93 70 81 72 55 35 35 64 70 75 14 31 21 95 70 24 21 04 34 41 70 25 04 13 21 55 51 21 64
這是個久遠以前的故事。
關於一個太陽之國的物語。
那個時候,有一位名喚「Siralos」的男子。
他在孤獨的世界裡創造了數不清的美麗事物,
他把那些取名為「太陽」。並在一旁觀賞其創生。
有一天,他突然靈機一動。
「來創造一些自己的部下吧」他這麼想道。
他用自身的光芒,創造出光之天使。
他用自身的火焰,創造出炎之惡魔。
光之天使叫做Igls Unth,炎之惡魔則叫Ivlis。
兩個人尚年幼,對這個世界一無所知。
於是Siralos帶著他們兩個環遊世界。
他告訴孩子們,這個世界叫「太陽之國」。
「太陽」是「對世間萬物而言,不可或缺的東西」。
兩個孩子認真聽著Siralos的話,然後向他發誓了忠誠。
兩個孩子在溫暖的世界中,一點一滴地茁壯成長。
每天都過得很幸福。
「希望這幸福的日子,能夠持續到永遠」他們如此許願。
不久,他們也增加了許多的夥伴。
太陽之國變得相當的熱鬧興盛。
長大成人的Igls和Ivlis
然而Ivlis對Siralos所創造的世界 還有他所做的事情產生了疑問。
Igls則是訓斥了他一頓。 「偉大的Siralos大人所做的一切,都是不容置疑的!」
按捺不住的Ivlis,拜訪了Siralos。
「Siralos大人,您所創造的這個世界的生命, 沒有太陽就活不下去。
可是,他們這樣豈不太可憐了。他們,沒有自由嗎?」
「真令我失望啊,Ivlis。你竟然對我說出這樣的話。 果然當初不該把你創造出來。 」
他說出的話語,宛如太陽散發出的光輝一般。 悲傷,而又銳利。
難道產生質疑是有罪的嗎? 難道讚美、景仰才是正確的嗎?
那樣的話,被詛咒的他們沒有什麼自由嗎? 而生活在這個世界的我們也是一樣的嗎?
Ivlis不明白。他不知道該怎麼做才好。
「沒錯,那份疑心就是你的罪惡,Ivlis。」
「為什麼?Siralos大人……」
「我已經不需要你了。」
「墮落吧。墮落到漆黑幽暗的地底、 ——墮落到猛烈燃燒的、汙穢業火之中吧……」
This is a tale long past, from a mind-numbingly long time ago.
It is a story of the sun, and the land thereof.
Once, there was a man known as the Sun God, Siralos.
Into the lonesome world, he created an unfathomable number of beautiful lights called suns, and admired his creation.
One day, he was struck with a sudden idea.
He decided he would create servants for himself.
From his own light, he brought into being an angel of light.
From his own flame, he brought into being a demon of flame.
The angel of light's name was Igls Unth.
The demon of flame's name was Ivlis.
The two were yet so young that they knew nothing of the world.
Siralos took them all around the world.
He told them this world was the Land of Sun.
And that here, the sun was a necessity for all creatures who lived.
The two of them listened closely to Siralos's words, and vowed their loyalty to him.
The two of them grew up rapidly in this warm world.
These were very happy days for them.
They prayed that such happy days could last for eternity.
Before long, they gained companions of their own.
The Land of Sun came to be a very busy place.
Now grown, Igls and Ivlis had come to better understand the meaning of the things Siralos did.
Ivlis now harbored doubts about the world Siralos had made, and the things which he was doing.
Igls rebuked him for this.
Nothing which the great Lord Siralos was doing could be mistaken.
Unable to take it any longer, Ivlis decided to make an inquiry of Siralos.
"Lord Siralos.
In this world which you created, life cannot survive without the sun.
Yet that makes me feel so sorry for them.
Do they have no freedom?"
"How disappointing that you would say such a thing to me, Ivlis.
I suppose I shouldn't have created you after all."
To think that the words he imparted were one and the same with the sun's radiance.
Such a cutting and sorrowful thing it turned out to be.
"Is having doubts a sin?
Is it praise, is it adoration that defines righteousness?
Then do those who have been cursed have no such thing as freedom?
And then, are we who live in this world the same?"
Ivlis did not know.
"What should I do?"
He did not know.
"Indeed.
It is that doubt that is your sin...
Ivlis."
"Why, Lord Siralos?"
"I no longer need you."
"Fall deep into the darkness, and burn in disgraceful hellfire."
C’est une légende a propos du passé, d’il y a très longtemps.
C’est l’histoire du soleil, et de son monde.
Il était un homme, connu comme Dieu du soleil, Siralos.
Dans son monde vide, il créa des lumières éblouissantes, qu’il appela Soleil, et admira ses créations.
Un jour, il eut une soudaine idée: Il décida de se créer des servants.
De sa propre lumière, il créa un ange de lumière. De ses propres flammes, il créa un démon des flammes.
Le nom de l’ange était Igls Unth. Celui du démon était Ivlis.
Siralos leur fit visiter son monde.
Il leur apprit que c’était "Le monde du Soleil" et que ici, le Soleil était nécessaire pour toutes les créatures qui y vivaient.
Tous les deux écoutaient chacun des mots de Siralos très attentivement.
l avaient une confiance absolue en lui.
Tous les deux ont grandit dans ce monde chaud.
C’était des jours heureux pour eux.
Ils ont prié pour que ces moments ne s’arrêtent jamais.
Suite à ça, ils s’étaient fait des amis.
Le monde du Soleil devint un endroit très occupé.
Maintenant mâtures, ils comprenaient mieux ce que faisait Siralos.
Ivlis a commencé à douter à propos du monde que Siralos avait créé, et les choses qu’il faisait.
Igls a réprimandé Ivlis pour cela.
Rien de ce que ferait Seigneur Siralos ne pourrait être une erreur.
Incapable de garder ça pour lui, Ivlis décida de poser quelques questions à Siralos.
"Seigneur Siralos.
Dans ce monde que vous avez créé, personne ne peux vivre sans le Soleil.
Et ça me fait me sentir désolé pour eux.
Est-ce qu’ils n’ont pas de liberté?"
"Comme c’est décevant de te voir me dire une telle chose, Ivlis.
Je suppose que je n’aurais pas du te créer après tout."
Et dire que les mots qu'il a donnés ne font qu'un avec le rayonnement du soleil.
Est-ce que douter est un péché? Est-ce l’admiration, la bénédiction que définissent la raison?
Est-ce que ces personnes maudites n’ont plus de liberté?
Et alors, est-ce que ça veut dire que toutes les personnes vivant ici sont les mêmes?
Ivlis ne savait pas. "Que devrait-je faire?" Il ne savait pas.
Effectivement, C’est ce doute qui est ton péché, Ivlis.
"Pourquoi, Seigneur Siralos?"
Je n'ai plus besoin de toi.
Tombe au plus profond des ténèbres, et brûle dans la disgrâce de l’enfer.
Questo è un racconto di molto, molto tempo fa. Questa è la storia del Sole, e della sua Terra.
C'era una volta un uomo conosciuto come il Dio del Sole, Siralos.
Nel suo mondo solitario egli creò un'innumerevole quantità di bellissime luci, chiamate Soli, che ammirava sempre.
Un giorno, ebbe un'idea improvvisa. Decise che avrebbe creato dei servitori per se stesso.
Dalla sua stessa luce, creò un angelo della luce. Dalle sue stesse fiamme, creò un demone del fuoco.
Il nome dell'angelo della luce era Igls Unth. Il nome del demone del fuoco era Ivlis. Erano così giovani che non conoscevano nulla del loro mondo.
Siralos li portò ovunque. Disse loro che quella era la Terra del Sole. E che lì, il Sole era una necessità per tutte le creature viventi.
Loro due ascoltavano attentamente le parole di Siralos, e votarono a lui la loro lealtà.
Entrambi crebbero rapidamente in quel mondo accogliente. Passarono dei giorni molto felici. Pregavano che tale felicità durasse in eterno.
In poco tempo ebbero dei compagni. La Terra del Sole divenne un posto molto affollato.
Crescendo, Igls e Ivlis capirono il significato delle azioni di Siralos.
Ivlis iniziò a nutrire dei dubbi riguardo il mondo che Siralos creò, e le cose che stava facendo.
Igls lo rimproverò per questo. Nulla di quello che il Grande Siralos stava facendo poteva essere sbagliato.
Non più in grado di trattenersi, Ivlis decise di accusare Siralos.
Grande Siralos. Nel mondo che hai creato, la vita non può esistere senza il Sole. Eppure questo mi fa star male per loro. Significa che non hanno libertà?
È una delusione che tu stia dicendo una cosa del genere a me, Ivlis. Suppongo che non avrei mai dovuto crearti, dopotutto.
Pensare che le parole da lui dette fossero la stessa cosa con lo splendore del sole. Si è rivelato essere una cosa troppo dolorosa.
Il dubbio è un peccato? Sono la lode, l'adorazione che definiscono la rettitudine?
Allora quelli che sono stati maledetti non hanno la libertà? E poi, noi che viviamo in questo mondo siamo eguali?
Ivlis non lo sapeva. Cosa dovrei fare? Non lo sapeva.
Esattamente. È il dubbio il tuo peccato... Ivlis.
Perché. Grande Siralos?
Non ho più bisogno di te.
Cadi nella profonda oscurità e brucia in un fuoco eterno.
むかしむかし
きのとおくなるような
むかしのおはなし
これは、
たいようの、くにの
ものがたり
あるときより
たいようのかみ、シラロス、
というおとこが、いました
かれはこどこのせかいで、
かぞえきれないほどの
たいよう、と、うつくしそうし、つくり
そのそうしを、ぼうかんしていました
あるひ、かれは、
ふと、おもいつきました
じぶんの、しもべを
つくようと
かれは
みずからの、ひかりから、
ひかりのてんしを
みずからの、ほのおから、
ほのおのあくまを
そうぞうしました
ひかりのてんしのなまえは、
イグルスアンス
ほのおのあくまのなまえは、
イヴリス
ふたりはまだおさなく
せかいについて
なにもしりません
シラロスはふたりをとれ
せかいをめぐりました
このせかいは
たいようのくにであること
たいようは
いきとしている
せいめいにとって、
かかせないものであること
ふたりは、
シラロスのはなしに、
よくきいて、
そしてかれに、
ちゅうせいをちかいました
ふたりは、
あたたかいせかいのなかで、
すくすくと、そだちました
とても、しあわせな、ひびでした
このしあわせな、ひびが、
えいえんであればいいと、
ねがいました
やがて、
かれらにも、なかまがふえ
たいようのくには、
とても、
にぎやかになりました
せいちょうした、
イグルスと、イヴリスは、
シラロスのしている、ことの、
いみが、
よくわかるように、
なっていました
イヴリスは シラロスのつくるせかいや かれのしていることに ぎもんをいだくように なりました
イグルスは
かれを、たしなめました
いだいなる
シラロスさま、の
していることは、
なにもまちがっていないと
がまんのできなくなった
イヴリスは
シラロスに
たずねることに、しました
シラロスさま
シラロスさまの
つくった、せかいの
いのちたちは
たいようがなくては
いきていけません
でも、それではかれらが
かわいそうだ
かれらに、じゆうさ
ないのですか
ざんねんだよ
イヴリス
おまえが、ぼくに
そんなことを、いうとはね
やはりおまえは
つくるべきでは
なかった
かれにははなったことばは
たいようのはなつ
かがやき、とは
おもえにほど
かなしく、するどい
ものでした
ぎもんを
いだくことは
つみなのか
さんびこそが
しんすいこそが
ただしいのか
ならば
のろわれた、かれらに
じゆうなど
ないのか
それは
このせかいにいきる
われらも
おなじなのか
イヴリスは
わからなかった
どうすればいいのか
わからなかった
そうだ
その、ぎねん、こそが
おまえの、つみなのだ
イヴリス
なぜですか?シラロスさま
おまえはもう、いらない
おちる、やみのそこへ、もえさかろ、けがせた、ごうかのなかへ
Este é um conto velho de muito tempo atrás. É a história do sol e da terra.
Houve um homem conhecido como o deus do Sol, chamado Siralos.
Ele vivia em um mundo solitário. Criou várias luzes chamadas sóis, e admirou sua criação.
Um certo dia ele teve uma ideia repentina, e decidiu criar servos para si.
Da sua própria luz, ele trouxe um anjo de luz. E das suas próprias chamas, ele trouxe um demônio de chamas.
O anjo da luz foi chamado de Igls Unth, e o demônio das chamas foi chamados de Ivlis. Ambos eram muito jovens, e sendo assim desconheciam sobre o mundo.
Siralos levou eles por todo o mundo. Ele lhes disse que este mundo era a Terra do Sol. Nesse lugar o sol era necessário para que tudo vivesse.
Os dois ouviram atentamente as palavras de Siralos e juraram lealdade à ele.
Ambos cresceram rapidamente nesse mundo quente. Esses foram os dias mais felizes para eles, e rezavam para que esses dias durassem para sempre.
Em pouco tempo eles fizeram seus próprios companheiros, e a Terra do Sol se tornou um lugar muito agitado.
Agora crescidos, Igls e Ivlis entenderam melhor o significado das coisas que Siralos fez.
Ivlis ficou na dúvida sobre as ações que Siralos estava tomando e sobre o mundo que ele criou.
Igls o repreendeu por isso, e disse que nada que o senhor Siralos estivesse fazendo estaria errado.
Não suportando mais isso, Ivlis decidiu inquirir Siralos.
"Senhor Siralos. Neste mundo que criou, a vida não consegue sobreviver sem a ausência do sol. Isso me faz sentir pena deles. Eles não tem liberdade?"
"Mas que decepção você dizer algo assim, Ivlis. Creio que... Não deveria ter te criado desde o início."
E pensar que as palavras ditas eram as mesmas que o brilho do Sol. Essas palavras se tornaram lamentáveis e dolorosas.
"A dúvida é um pecado? Louvar e adorar define a justiça?"
"Então aqueles que foram amaldiçoados não têm qualquer liberdade? Se for assim, nós que vivemos aqui também não temos liberdade?"
Ivlis não sabia. "O que devo fazer?" Ele não sabia.
"De fato. Essa dúvida é o seu pecado... Ivlis."
"Por que, senhor Siralos?..."
"Eu não necessito mais de você."
"Caia profundamente na escuridão, e queime nas chamas do inferno..."
Это очень давняя история.Это история о солнце и его землях
Однажды,жил человек который был известен как Бог Солнца,Сиралос
В унылом мире,он создал непостижимое количество красивых огней,названными солнцами и восхищался своим творением
В один прекрасный день,его поразила внезапная идея.Он решил,что создаст себе помощников
Из своего света,он создал ангела света Из своего огня,он создал демона пламени
Ангел света был назван Иглс Унтом Демон огня был назван Ивлисом Эти двое были слишком молоды и не знали ничего о мире
Сиралос водил их по миру Он сказал,что это Мир Солнца И здесь,солнце было обязательно для всех живых существ
Эти двое внимательно слушали слова Сиралоса и поклялись ему в верности
Они быстро выросли в этом теплом мире Это были веселые деньки для них Они молились,чтоб такие дни длились вечно
Вскоре,они сами обретают компаньонов Мир Солнца стал очень занятым местом
Теперь взрослые,Иглс и Ивлис стали лучше понимать вещи,что делал Сиралос
Ивлис начал сомневаться в мире,что создал Сиралос и вещах,что он делал
Иглс упрекала его за это Ничто,что делал Лорд Сиралос может быть неправильным
Не в силах больше сдерживаться,Ивлис решил спросить Сиралоса
Лорд Сиралос. В этом мире что вы создали,не может быть жизни без солнца. Но мне так жаль за них. Значит ли это то,что у них нет свободы?
Как разочаровывает то,что ты можеш говорить такие вещи мне,Ивлис Я думаю,что мне не стоило тебя создавать
Думать,что слова он сказал были одним целым с сиянием солнца Какими резкими печальными обернулись дела
Несогласие это грех? Похвала и обожание,что определяют правоту?
Значит те,кто были прокляты не имеет такой вещи как свобода? А это значит,что мы те,кто живет в этом мире одинаковы?
Ивлис не знал Что мне делать? Он не знал
Верно. Это сомнение и есть твой грех... Ивлис
Почему,Лорд Сиралос?
Ты мне больше не нужен
Падай в глубокую тьму,и сгори в позорном адском пламени
Este es un cuento de hace mucho tiempo. Es una historia del sol y su tierra
Una vez, hubo un hombre conocido como el dios del sol, Siralos
En un mundo solitario, el creó una cantidad insólita de hermosas luces llamadas soles, y admiró su creación
Un día, fue abordado por una idea repentina. El decidió que podría crear sirvientes para sí mismo
De su propia luz, él trajo a la existencia un ángel de luz.
De su propia llama, el trajo a la existencia un demonio de llamas
El nombre del angel de luz fue Igls Unth. El nombre del demonio de llamas fue Ivlis. Los dos eran aún tan jóvenes que no sabían nada del mundo
Siralos los llevó a todas partes del mundo. Les dijo que este mundo era la tierra del sol. Y que aquí, el sol era una necesidad para todas las criaturas que vivían
Los dos escucharon atentamente las palabras de Siralos. Y juraron su lealtad hacia el.
Ellos dos crecieron rápidamente en ese calido mundo. Esos fueron días muy felices para ellos. Ellos rezaron para que esos días felices duraran por toda la eternidad
En poco tiempo, ganaron compañeros propios. Y la tierra del sol llegó a ser un lugar muy ocupado
Ahora grandes, Igls y ivlis habían llegado a entender mejor el significado de las cosas que Siralos hacia.
Ivlis ahora albergaba dudas sobre el mundo que Siralos había hecho, y las cosas que el estaba haciendo
Igls lo reprendió por eso. "Nada que el gran Lord Siralos este haciendo podría estar mal"
Incapaz de soportarlo mas, Ivlis decidió consultarlo con Siralos
Lord Siralos. "En este mundo que tu creaste, la vida no puede sobrevivir sin el sol. Eso me hace sentir pena por ellos. ¿Acaso no tienen libertad?"
"Qué decepcionante que me digas tal cosa, Ivlis. Supongo que no debería haberte creado despues de todo."
Y pensar que las palabras que el arrojo fueron una con el resplandor del sol. Palabras que resultaron ser tan cortantes y dolorosas
¿La duda es un pecado?, ¿Es la alabanza y la adoración lo que define la rectitud?
Entonces, ¿Aquellos que han sido maldecidos no tienen cosas como la libertad? y entonces, ¿Somos nosotros los que vivimos en este mundo lo mismo?
Ivlis no lo sabia. ¿Que debería hacer? El no lo sabia
De hecho, esa duda es tu pecado ... ivlis
¿Por qué, Lord Siralos?
Ya no te necesito
Cae profundo en la oscuridad, y arde en el fuego infernal
เรื่องราวที่จะกล่าวต่อไปนี้ เป็นเรื่องเก่าที่ผ่านมานานมากแล้ว
เป็นเรื่องราวของดวงทินกรและอาณาจักรที่เขาปกครอง
เรื่องราวเริ่มนี้ จากบุรุษผู้หนึ่งที่ถูกเรียกว่าเป็นพระเจ้าแห่งดวงอาทิตย์ ซิลาลอส (Siralos)
เขาได้สร้างลูกไฟมากมายที่สว่างไสว 'ดวงอาทิตย์' ภายใต้โลกที่เงียบเหงา
วันดีคืนดี เขาก็ได้สร้างบริวารขึ้นมาสำหรับตนเอง
จากแสงของเขา, ซิลาลอสได้สร้างเทพธิดาแห่งแสง จากไฟของเขา, ซิลาลอสได้สร้างปีศาจแห่งไฟ
เขาได้ตั้งชื่อให้เทพธิดาว่า อิกรุส อันธ์ (Igls Unth) และได้ตั้งชื่อให้ปีศาจว่า อิวีลิส (Ivlis) ทั้งสองยังไร้เดียวสาเกินไปที่จะรับรู้เรื่องโลกภายนอก
ซิลาลอสพาสิ่งที่เขาสร้างขึ้นมาเดินทางไปรอบโลก และสอนให้ทั้งสองรู้จัก ดินแดนแห่งดวงอาทิตย์ ซึ่ง ณ ที่แห่งนี้ดวงทินกรเป็นดั่งศูนย์กลางของทุกสรรพสิ่ง
เด็กทั้งสองตั้งใจฟังสิ่งที่ ซิลาลอส สอน และให้คำสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อผู้ที่เปรียบเสมือนพ่อเสมอไป
เวลาผ่านไป ทั้งสองเติบโตขึ้นบนพื้นแผ่นดินนี้ ช่างเป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยรอยยิ้ม ทั้งสองปราถนาว่าวันวานแบบนี้จะคงอยู่ตลอดไป
ทั้งสองได้พบมิตรมากมาย ระหว่างที่ดินแดนแห่งดวงอาทิตย์ได้ขยายใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
แต่เมื่อทั้งสองเติบใหญ่ ในที่สุดอิกรุสและอิวีลิสก็เริ่มเข้าใจถึงสิ่งต่างๆ ที่ ซิลาลอส เคยทำ
อิวีลิสเริ่มแคลงใจเกี่ยวกับดินแดนที่ถูกสร้างขึ้นโดย ซิลาลอส และตัวของ ซิลาลอส เอง
อิกรุสต่อว่าอิวีลิส "ไม่มีอะไรที่ท่าน ซิลาลอสผู้ยิ่งใหญ่ ทำเป็นความผิดพลาด"
อิวีลิสผู้ไม่สามารถอดทนรอได้อีกต่อไป ได้เข้าไปไถ่ถาม ซิลาลอส โดยตรง
"ท่านซิลาลอส ในโลกที่ท่านสร้างขึ้นมา ทุกสรรพสิ่งไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีดวงอาทิตย์ มันเป็นเรื่องที่หน้าสลดใจยิ่งนัก ราวกับว่าพวกเขาไม่ได้รับอิสระจากผู้เป็นพระเจ้า"
"น่าผิดหวังยิ่งนักที่เจ้าพูดกับข้าเช่นนั้น อิวีลิส ข้าคิดผิดจริงๆ ที่สร้างเจ้าขึ้นมา"
คำพูดของพระเจ้าผู้สรรสร้างประกายแสงของดวงอาทิตย์ มันทิ่มแทงและแผดเผาต่างจากความอบอุ่นที่เคยได้รับมาอย่างสิ้นเชิง
การแคลงใจมันเป็นการผิดบาป? การสรรเสริญ การบูชา คือสิ่งที่กำหนดความชอบธรรมงั้นหรือ?
หากผู้คนที่ถูกสาปแช่งไม่มีสิทธิที่จะได้รับรู้อิสรภาพ พวกเราที่อาศัยอยู่ในดินแดนแห่งนี้ก็ไม่ต่างอะไรกับพวกเขา
อิวีลิสไม่รู้คำตอบ "ฉันควรทำยังไงต่อดี" ปีศาจแห่งไฟก็ยังคงหาคำตอบไม่ได้'
"ถูกต้อง การแคลงใจนั้นแหละ ที่เป็นบาปของเจ้า อิวีลิส"
"ทำไมกันล่ะ ท่านซิลาลอส"
"ข้าไม่ต้องการเจ้าอีกแล้ว"
"จงดำดิ่งลงไปสู่ความมืดมิด และถูกเผาไหม้โดยไฟนรกที่โสโครกซะ"
[]
![]() The Sun's Curse | ||
Media | The Sun's Curse · CG Gallery · Transcript | |
Characters | ||
Major | Igls Unth · Ivlis · Siralos | |
Cameo | Rieta | |
Worldbuilding | ||
Locations | Flame Underworld · Land of Sun |
Transcripts | ||
Games | Garden Gray The · Mogeko Castle · The Gray Garden · Wadanohara and the Great Blue Sea | |
Manga | Obsolete Dream | |
Animations | Ice Scream · Poison Bugs · The Sun's Curse | |
Various | Bloody Radio |